急かす

急かす
せかす
to hurry
to urge on
* * *
せかす【急かす】
prod
|自|〔…を〕突く〔at, in〕;〔事を〕せかす〔at, into〕.
|他|…を〔…するように/…から〕駆り立てる, せかす〔to do, into(doing)/from
*lash
|他|(むちなどで打って)…をせかす.

▲I don't want to rush you, but let's try to catch the next bus. せかしたくはないけれど, 次のバスに乗ろうよ.

* * *
せかす【急かす】
hurry (up); rush; press; urge [《口》 egg] sb on; pressure; pressurize. [⇒いそがせる, せきたてる]

●そんなにせかすなよ. Don't rush me. | Stop rushing me.

・お前がせかすから失敗したじゃないか. The reason I made a mess of it is that you kept pressuring me [rushing me, telling me to hurry].

・(昼飯を)せかされて食べたから, 何を食べたかわからん. I was being forced to eat quickly [eating under pressure], so I don't know what I had.

・木枯らしに舞う落ち葉にせかされるように, 山里では冬支度が始まった. In the mountain villages winter preparations have begun, as though the scurrying leaves were urging them on.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”